AC | כ עקש-לב לא ימצא-טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה
|
ASV | He that hath a wayward heart findeth no good; And he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
|
BE | Nothing good comes to him whose heart is fixed on evil purposes: and he who has an evil tongue will come to trouble.
|
Darby | He that hath a perverse heart findeth no good; and he that shifteth about with his tongue falleth into evil.
|
ELB05 | Wer verkehrten Herzens ist, wird das Gute nicht finden; und wer sich mit seiner Zunge windet, wird ins Unglück fallen.
|
LSG | Un coeur faux ne trouve pas le bonheur, Et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.
|
Sch | Wer verschrobenen Herzens ist, findet nichts Gutes, und wer eine arglistige Zunge hat, fällt in Unglück.
|
Web | He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
|